Meni

Kako se piše cerkev sv. Marije Alietske

zapisovanje besed cerkev sv. Marije alietske imena imena svetnikov imena krajevna imena velika/mala začetnica

vprašanje

1Gre za projekt obnove neke cerkve (restavracija stropnih fresk), ki smo ga izvajali pred kratkim. Cerkev stoji v Izoli in je posvečena sv. Mariji Alietski. O cerkvi govorim kot o stvarnem (fizičnem) objektu. Težave imam z veliko začetnico. Zanima me, ali naj napišem:

  1. ... Izvajali smo obnovo Cerkve sv. Marije Alietske v Izoli. ...
  2. ... Izvajali smo obnovo cerkve Sv. Marije Alietske v Izoli. ...
  3. ... Izvajali smo obnovo cerkve sv. Marije Alietske v Izoli. ...

2Seveda sem, ko sem naletel na ta problem, najprej sam pogledal v pravopis (SP, str. 21). Po njem imena cerkva spadajo med zemljepisna imena (poslopja in drugi samostojni objekti). Po moje bi bila torej ustrezna prva oblika, mogoče še druga. Ampak, ko sem hotel preveriti svojo interpretacijo s primeri iz časopisov (predvsem Delo), sem ugotovil, da tam skoraj dosledno uporabljajo 3. obliko (glej zgoraj). Zanima me, ali gre za površnost oz. malomarnost novinarjev ali pa si jaz zadevo napačno razlagam.

odgovor

1Zdi se mi, da v tem primeru o pravilni in napačni razlagi navodil SPP ne moremo govoriti. Možnih razlag je po mojem pač več, pa če izvirajo iz Pravopisove liberalnosti ali pa površnosti oz. nedorečenosti. Cerkve lahko tako res štejemo med zemljepisna imena, v podvrsto poslopja in drugi samostojni objekti. V tem primeru se mi zdi smiselna varianta Izvajali smo obnovo cerkve Sv. Marija Alietska v Izoli(tako kot lahko rečemo rojen v mestu Ljubljani ali v mestu Ljubljana). Ker je cerkev pri nas pač zelo veliko, mi nekako ne gre, da bi besedo cerkev štel kot del lastnega imena — zato ne bi pisal ... obnovo Cerkve Sv. Marije Alietske .... V varianti ... obnovo cerkve Sv. Marije Alietske ... pa zveze Sv. Marije Alietske zaradi sklona, v katerem stoji (rodilnik), ne bi imel za ime cerkve, ampak ime tistega, komur je cerkev posvečena. Pri tem se pojavi vprašanje, kako pišemo imena svetnikov ipd. Po SPP imena veroslovnih in bajeslovnih bitij pišemo z veliko, npr. Sveti duh. Dodaja pa SPP, da po izvoru občnoimenske besede kot prvi del stalne zveze z lastnim imenom nekaterih mitologiziranih bitij pišemo z malo ali z veliko začetnico, npr. 'k/Kralj Matjaž'. V to kategorijo bi po mojem lahko šteli tudi sveto Marijo in jo torej pisali tako. V tem smislu tudi velja precej razširjeno mnenje, da se ravno tako ločuje sv. Marijo — osebo in Sveto Marijo — kraj. Težava pa je v tem, da se pri imenu kraja Sveti Duh že pišeta z veliko oba dela imena, pri imenu osebe pa se nam nekako zdi nenavadno, da bi z veliko pisali besedo duh, češ da je to ime, sveti pa z malo, češ da je to izvorno občnoimenska beseda v stalni zvezi z lastnim imenom. Verjetno se zato osebno ime večinoma zapisuje kot Sveti duh, kar pa vodi v neskladje med zapisoma pridevnika sveti v zvezah sveta Marija in Sveti duh.

2Potem je tu še ena razlaga, namreč po SPP je med stvarnimi imeni tudi podvrsta arhitekturne stvaritve, npr. Sikstinska kapela. Seveda bi v tem smislu lahko pisali tudi cerkev Sv. Marija Alietska(ali po prej omenjeni meni manj všečni razlagi tudi Cerkev Sv. Marija Alietska), ne glede na to, kako zapisujemo osebno ime sv. Marije. Očitno v SPP ni vse dorečeno in odločeno.

  1. ... Izvajali smo obnovo Cerkve sv. Marije Alietske v Izoli. ...
    Ta varianta se mi torej zdi sprejemljiva, če trdimo, da je cerkev del lastnega imena stavbe, svetnico pa zapisujemo tako, kot da besedica spredaj ni del osebnega imena, ampak zgolj pridevnik (v tem duhu je tudi zapis svetnica Marija, pri čemer verjetno nihče ne bi pisal svetnice z veliko).
  2. ... Izvajali smo obnovo cerkve Sv. Marije Alietske v Izoli. ...
    Takega zapisa ne znam upravičiti, razen s tem, da uveljavljam zapis svetnice na način Sveta Marija, na kar bi sklepal po zapisu osebnega imena Sveti duh. Vendar se mi tak zapis Marije ne zdi smiseln.
  3. ... Izvajali smo obnovo cerkve sv. Marije Alietske v Izoli. ...
    Ta varianta se mi zdi morda najsprejemljivejša. O cerkvi tu ne govorimo z lastnim imenom, ampak z občnim imenom kot o stavbi, ki je pač posvečena neki svetnici, namreč sveti Mariji Alietski, in jo individualizira prislovna zveza v Izoli. Pri vsem skupaj pa glede na obilico možnosti gotovo velja upoštevati tudi ustaljenost posamezne variante, in varianta, ki jo omenjate kot Delovo, je očitno precej razširjena. In če ni ravno hudo nelogična ali kaj podobnega, ni pravega razloga, zakaj ji ne bi sledili.