zapisovanje besed rally ali reli prevzemanje prevzete besede izgovorjava besed dvojnice
1Zadnje čase v javnih občilih opažam, da se čudno uporablja nekaj besed, za katere sem bila doslej sigurna, da vem kako se pišejo in izgovarjajo. Zanima me, kaj je zdaj prav, da se ne bom kdaj osmešila. Rally (ki se očitno po novem izgovarja reli, z ozkim e-jem).
1Beseda se po SSKJ izgovarja /réli/ (ozki e). SSKJ za besedo rally navaja tudi pisno obliko reli
, ki se izgovarja enako. Beseda je prevzeta iz angleške rally
, ki se — poenostavljeno — izgovarja /reli/. Gre za široki angleški e
, ne pa za dvoglasnik /ei/, kar je pri tako pisanih besedah (soglasnik + samoglasnik + dvojni soglasnik) tudi pravilo, sicer z nekaj izjemami (npr. roll
/roul/, ne /rol/). Med prenosom iz angleškega v slovenski sistem je torej prišlo do zamenjave širokega e-ja z ozkim, kar ni nič nenavadnega.
2SSKJ (ta zvezek je iz leta 1985) torej kaže dva možna zapisa in eno izgovorjavo. V Velikem splošnem leksikonu (DZS 1998) obstaja samo geslo reli
(pod rally
ne najdemo nič), torej je po mnenju avtorjev to ustrezen zapis, ki govori tudi o izgovoru. Drži pa, da slovenska raba izpričuje oba izgovora, tako /reli/ kot /rejli/. Pravzaprav je čudno, od kod nam izgovor /rejli/, ki bi odseval angleški dvoglasniški izgovor /reili/. Verjetno izhaja iz (s stališča izvorne angleščine) napačne izgovarjave besede, ko se je ta vključevala v slovenščino, nato pa se je v tem izgovoru širila, sočasno ali naknadno pa je kdo skušal vpeljati izvorno ustreznejši izgovor.
3Odločujoča je pri takih rečeh raba. Eno se prime
, drugo ne, lahko pa ena varianta prevlada šele po daljšem soobstoju obeh variant, tudi če je druga vpeljana naknadno.