prevzemanje neznane besede prevzemanje iz angleščine kurikularen vrtec pomen pomen besed izvor besed izvor besed iz latinščine
1Zanima me, kaj pomeni KURIKULAREN, in sicer v kontekstu: V Šentvidu so odprli kurikularen vrtec. Edino povezavo z besedo kurikularen (Curriculum) sem našel v povezavi Curriculum Vitae, kar je življenjepis ali potek življenja. Ali ne bi bilo lepše, da bi napisali, da so v Šentvidu odprli vrtec, ki beleži potek življenja svojih varovancev (ali pa je to vrtec z ISO 9001)?
1Beseda kurikularen
v stavku, ki ga navajate, po vsej verjetnosti ni bila rabljena v pomenu, kot ste ga predvideli iz pomena latinske besedne zveze curriculum vitae
. Zadnja leta se namreč kurikularen
pri nas uporablja največkrat v zvezi s kurikularno prenovo
v šolstvu in posledično s kurikularnimi komisijami
, kurikularnimi sveti
ipd., ki se vsi po vrsti ukvarjajo s posodobitvijo učnih načrtov. Med obojim, torej med življenjepisom in učnim načrtom, na prvi pogled ni videti nobene smiselne povezave. Če pa poskusimo razčleniti prej navedeni latinski izraz, vidimo, da curriculum
med drugim pomeni tek
, obtok
, kroženje
, torej bi lahko curriculum vitae
prevedli kot tok, potek življenja
. Prav tako lahko o učnem načrtu govorimo kot o poteku učenja/poučevanja
— mimogrede, beseda curriculum
je bila iz lat. prevzeta tudi v angleščino, njen pomen pa se je v tem jeziku obrusil in omejil le na učni načrt
, in v tem pomenu je beseda rabljena tudi v kurikularni prenovi
ipd.
2Kaj naj bi pomenila zveza kurikularen vrtec
, mi ni povsem jasno — morda pa gre za vrtec, ki med prvimi upošteva nove, posodobljene učne načrte, metode dela ipd. Kaj ste imeli v mislih s stavkom ali pa je to vrtec z ISO 9001?
, pa nam ni čisto jasno.